谁と天秤にかけても軽い羽のような
noirodakedakara
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
君の长い髪が空を泳ぐ
翻译:果果
kionagaikaigaraooyogu?
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
前のページに戻れない絵本と
此一颜se而已
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
fuikataokuguttakiotaiono
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
chottohetakonakoidebukiyounaaio
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
你我那份疑惑?是同样的吗?
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
和这时间的尽头都是我的所有之物
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
无法回到前一页的绘本
この时间の端だって仆の物なら
不知不觉我们已经变成大人了
编曲:まふまふ
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
作曲:まふまふ
作词:まふまふ
iも
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
虽然不太能确切的记得了
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
确かなことはあんまり覚えていないけど
戸惑っていたのはお揃いですか?
そのseだけだから
教科书里没有写的感情的所在
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
ハートの後味
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
神明大人为什麽结局会来到呢
toadotteitanowaoroidesuka?
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
hodoketayutokisetsunoshaude
不意に肩をくすぐった君のt温も
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
konojikannohashidattebokunoononara
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
教科书には书いてない気持ちの在り処に
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
kiioeanoraooriru?
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
解开的梦与季节的车厢中
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
aenopeejiodoreo
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
君を乗せてあの空を下りる
warawazueasshironakyanbasuo
ほどけた梦と季节の车窓で
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
kaisaaozureruno
你的长发?彷佛在空中游泳似的
神様なんで终わりが访れるの
轻如羽毛的你从那天空降落